Mashooqa Lyrics in Hindi & English Translation - Cocktail 2 | Mahmood, Raghav Chaitanya, Ruaa Kayy | Bestlyrical

Mashooqa

Mahmood, Raghav Chaitanya, Ruaa Kayy

Mashooqa
Mashooqa Song Lyrics : Mashooqa " is the song of Cocktail 2 " movie. This song is sung by Mahmood, Raghav Chaitanya, Ruaa Kayy. The music of this song is composed by Pritam Chakraborty. The lyrics of this song is written by Amitabh Bhattacharya. The movie is directed by Homi Adajania. The movie is starring by Shahid Kapoor, Kriti Sanon, Rashmika Mandanna.


English Song Lyrics

[Music]

::
 Mahmood ::

Sai Mi Chiedo Perché Mi Seduci Quando Ti Avvicini 
Parli Con La Gente Non Capisco Mai
Perché Lo Fai 
Sembriamo Amici Che Finiranno Nei Guai

:: Chorus ::

Come Get Me Now
Come Get Me Now
Come Get Me Now
Come Get Me Now

:: Raghav Chaitanya ::

Karein Toh Karein Kya Dil Hai
Come Get Me Now 
Dil Hai Tabhi Mushkil Hai
Come Get Me Now

Oh Karein Toh Karein Kya Dil Hai
Come Get Me Now 
Dil Hai Tabhi Mushkil Hai
Come Get Me Now

Pade Agar Tere Liye
Mar Bhi Jaana
Uff Nahin Kare Deewana

Ma Ma Maashooqa
O My Mashooqa
Teer Teri Nazron Ka
Toh Kabhi Na Chooka

Ma
Ma Ma Ma Maashooqa
O My Maashoqa
Teer Teri Nazron Ka
Na Kabhi Chooka
Haye Haye Haye

:: Mahmood ::

Sai Mi Chiedo Perché Mi Seduci Quando Ti Avvicini 
Parli Con La Gente Non Capisco Mai
Perché Lo Fai 
Sembriamo Amici Che Finiranno Nei Guai

:: Chorus ::

Come Get Me Now
Come Get Me Now
Come Get Me Now
Come Get Me Now

:: Raghav Chaitanya ::

Teer-e-nazar Ka Banaya Tu Ne
Jise Bhi Nishaana
Jaane Kyon Chaah Ke Bhi
Chaahe Na Vo Khud Ko Bachana

Jise Gale Se Ik Pal Ke Liye Bhi Tu Laga Le
Poori Umar Uss Pal Mein Bita Le Vo Deewaana

:: Ruaa Kayy ::

Kaam Deevanon Ka
Hosh Gavana Hai
Aur Haseenon Pe
Dosh Lagana Hai

:: Mahmood ::

Cosa se ti guardano in sa cosa se ti dire
Resta con me fino alla fine

Ma Ma Ma Maashooqa
Ma Ma Ma Maashooqa

:: Raghav Chaitanya ::

Teer Teri Nazron Ka
Na Kabhi Chooka

Ma Ma Ma Maashooqa
O My Maashoqa
Teer Teri Nazron Ka
Na Kabhi Chooka
Haye Haye Haye

:: Mahmood ::

Baby Cosa C’è 
Parlami Di Te 
Resta Fuori Con Me Nel Weekend 

Baby Non Lo So
Forse Partirò 
Dammi Un Segno 
Perché In Fondo 
Tu Qua Vicino Dimmi Cosa Ci Fai 
Mi Chiedi Baby Quanti Posti Vedrai 

Andiamo Nei 
Brunei 
UK
LA
Se Sai 
Di Fake 
Ti Saluterò

Mashooqa Mashooqa Mashooqa Mashooqa 
Mashooqa Mashooqa Ma Mashooqa
Come Stai 
Mashooqa Mashooqa Mashooqa Mashooqa 
Mashooqa Mashooqa Ma Mashooqa
Come Stai 
Mashooqa Mashooqa Mashooqa Mashooqa 
Mashooqa Mashooqa Ma Mashooqa
Come Stai 
Mashooqa Mashooqa Mashooqa Mashooqa 
Mashooqa Mashooqa Ma Mashooqa
Come Stai

Hindi Song Lyrics


[Music]
 
:: Mahmood ::

साई मि कीआदो पैरके मि सेदुची कुाआंंदो टी आब्बिचीनि
पारली कॉन ला जेनते नॉन कपिस्को माई
पैरके लो फाई
सेमब्रीआमो आमिकी के फिनिरान्नो नेई गुआई

:: Chorus ::

कम गेट मि नाउ
कम गेट मि नाउ
कम गेट मि नाउ
कम गेट मि नाउ

:: Raghav Chaitanya ::

करें तोह करें क्या दिल है
कम गेट मि नाउ
दिल है तभी मुश्किल है
कम गेट मि नाउ

ओह करें तोह करें क्या दिल है
कम गेट मि नाउ
दिल है तभी मुश्किल है
कम गेट मि नाउ

पड़े अगर तेरे लिए
मर भी जाना
उफ़ नहीं करे दीवाना

मा मा माशूका
ओ माय माशूका
तीर तेरी नज़रों का
तोह कभी ना चूका

मा
मा मा मा माशूका
ओ माय माशूका
तीर तेरी नज़रों का
तोह कभी ना चूका
हाय हाय हाय

:: Mahmood ::

साई मि कीआदो पैरके मि सेदुची कुाआंंदो टी आब्बिचीनि
पारली कॉन ला जेनते नॉन कपिस्को माई
पैरके लो फाई
सेमब्रीआमो आमिकी के फिनिरान्नो नेई गुआई

:: Chorus ::

कम गेट मि नाउ
कम गेट मि नाउ
कम गेट मि नाउ
कम गेट मि नाउ

:: Raghav Chaitanya ::

तीर-इ-नज़र का बनाया तू ने
जिसे भी निशाना
जाने क्यों चाह के भी
चाहे ना वो खुद को बचाना

जिसे गले से इक पल के लिए भी तू लगा ले
पूरी उम्र उस पल में बिता ले वो दीवाना

:: Ruaa Kayy ::

काम दीवानों का
होश गवाना है
और हसीनों पे
दोष लगाना है

:: Mahmood ::

कोसा से ती गुआरदानो  इन सा कोसा से ती दीरे
रेस्ता कॉन मि फिनो आल्ला फिने

मा मा मा माशूका
मा मा मा माशूका

तीर तेरी नज़रों का
ना कभी चूका

मा मा मा माशूका
ओ माय माशूका
तीर तेरी नज़रों का
तोह कभी ना चूका
हाय हाय हाय

:: Mahmood ::

बेबी कोसा चे
पार्लामी दी ते
रेस्ता फुआरी कॉन मि नेल वीकेंड

बेबी नुन लो सो
फ़ोर्से परतीरो
दम्मी उन सेननो
पेरके इन फोंडो
तू का बीचीनो दिम्मी कोसा ची फाई
मि केदी बेबी कोआनती पोस्ती वेदराई

आनदिआमो नेई
ब्रूनेई
ऊके
एलए
से साई
दी फेक
ती सालूतेरो

माशूका माशूका माशूका माशूका 
माशूका माशूका मा माशूका
कोमे स्ताई
माशूका माशूका माशूका माशूका 
माशूका माशूका मा माशूका
कोमे स्ताई
माशूका माशूका माशूका माशूका 
माशूका माशूका मा माशूका
कोमे स्ताई
माशूका माशूका माशूका माशूका 
माशूका माशूका मा माशूका
कोमे स्ताई


:  Mashooqa Song Credit :


Singer Mahmood, Raghav Chaitanya, Ruaa Kayy
Lyricist Amitabh Bhattacharya
Music Pritam Chakraborty
Director Homi Adajania
Cast        

Shahid Kapoor, Kriti Sanon, Rashmika Mandanna




Movie Cocktail 2
Movie Release Date19 June, 2026




Mashooqa Song Translation :

"साई मि कीआदो पैरके मि सेदुची कुाआंंदो टी आब्बिचीनि"
I wonder why you seduce me when you come close

"पारली कॉन ला जेनते नॉन कपिस्को माई"
You talk with people, I never understand

"पैरके लो फाई"
Why you do it

"सेमब्रीआमो आमिकी के फिनिरान्नो नेई गुआई"
We seem like friends who will end up in trouble


"कम गेट मि नाउ"
Come get me now

"कम गेट मि नाउ"
Come get me now

"कम गेट मि नाउ"
Come get me now

"कम गेट मि नाउ"
Come get me now


"करें तोह करें क्या दिल है"
What can I even do, it’s the heart

"कम गेट मि नाउ"
Come get me now

"दिल है तभी मुश्किल है"
Because there is a heart, life feels difficult

"कम गेट मि नाउ"
Come get me now


"ओह करें तोह करें क्या दिल है"
Oh, what can I do, it’s the heart

"कम गेट मि नाउ"
Come get me now

"दिल है तभी मुश्किल है"
Having a heart is what makes things hard

"कम गेट मि नाउ"
Come get me now


"पड़े अगर तेरे लिए"
If needed for you

"मर भी जाना"
I would even die

"उफ़ नहीं करे दीवाना"
This crazy lover wouldn’t even complain


"मा मा माशूका"
Ma ma beloved

"ओ माय माशूका"
Oh my beloved

"तीर तेरी नज़रों का"
The arrow of your eyes

"तोह कभी ना चूका"
Never misses its target


"मा"
Ma

"मा मा मा माशूका"
Ma ma ma beloved

"ओ माय माशूका"
Oh my beloved

"तीर तेरी नज़रों का"
The arrow of your eyes

"तोह कभी ना चूका"
Never misses its target

"हाय हाय हाय"
Oh my, oh my, oh my


"साई मि कीआदो पैरके मि सेदुची कुाआंंदो टी आब्बिचीनि"
I wonder why you seduce me when you come close

"पारली कॉन ला जेनते नॉन कपिस्को माई"
You talk with people, I never understand

"पैरके लो फाई"
Why you do it

"सेमब्रीआमो आमिकी के फिनिरान्नो नेई गुआई"
We seem like friends who will end up in trouble


"कम गेट मि नाउ"
Come get me now

"कम गेट मि नाउ"
Come get me now

"कम गेट मि नाउ"
Come get me now

"कम गेट मि नाउ"
Come get me now


"तीर-इ-नज़र का बनाया तू ने"
You created arrows from your glances

"जिसे भी निशाना"
Whoever you aimed at

"जाने क्यों चाह के भी"
Somehow, even after trying

"चाहे ना वो खुद को बचाना"
They don’t want to save themselves


"जिसे गले से इक पल के लिए भी तू लगा ले"
Anyone you hold close even for a moment

"पूरी उम्र उस पल में बिता ले वो दीवाना"
That crazy lover would spend their whole life in that moment


"काम दीवानों का"
The work of lovers

"होश गवाना है"
Is to lose their senses

"और हसीनों पे"
And on beautiful people

"दोष लगाना है"
To place the blame


"कोसा से ती गुआरदानो  इन सा कोसा से ती दीरे"
What if they look at you, what if they say something

"रेस्ता कॉन मि फिनो आल्ला फिने"
Stay with me until the end


"मा मा मा माशूका"
Ma ma ma beloved

"मा मा मा माशूका"
Ma ma ma beloved


"तीर तेरी नज़रों का"
The arrow of your eyes

"ना कभी चूका"
Never ever missed


"मा मा मा माशूका"
Ma ma ma beloved

"ओ माय माशूका"
Oh my beloved

"तीर तेरी नज़रों का"
The arrow of your eyes

"तोह कभी ना चूका"
Never misses its target

"हाय हाय हाय"
Oh my, oh my, oh my


"बेबी कोसा चे"
Baby, what’s wrong?

"पार्लामी दी ते"
Talk to me about yourself

"रेस्ता फुआरी कॉन मि नेल वीकेंड"
Stay out with me on the weekend


"बेबी नुन लो सो"
Baby, I don’t know

"फ़ोर्से परतीरो"
Maybe I will leave

"दम्मी उन सेननो"
Give me a sign

"पेरके इन फोंडो"
Because deep down

"तू का बीचीनो दिम्मी कोसा ची फाई"
You here beside me, tell me what you’re doing here

"मि केदी बेबी कोआनती पोस्ती वेदराई"
You ask me, baby, how many places you’ll see


"आनदिआमो नेई"
Let’s go to

"ब्रूनेई"
Brunei

"ऊके"
UK

"एलए"
LA

"से साई"
If you know

"दी फेक"
About fake people

"ती सालूतेरो"
I will say goodbye to you


"माशूका माशूका माशूका माशूका"
Beloved, beloved, beloved, beloved

"माशूका माशूका मा माशूका"
Beloved, beloved, ma beloved

"कोमे स्ताई"
How are you

"माशूका माशूका माशूका माशूका"
Beloved, beloved, beloved, beloved

"माशूका माशूका मा माशूका"
Beloved, beloved, ma beloved

"कोमे स्ताई"
How are you

"माशूका माशूका माशूका माशूका"
Beloved, beloved, beloved, beloved

"माशूका माशूका मा माशूका"
Beloved, beloved, ma beloved

"कोमे स्ताई"
How are you

"माशूका माशूका माशूका माशूका"
Beloved, beloved, beloved, beloved

"माशूका माशूका मा माशूका"
Beloved, beloved, ma beloved

"कोमे स्ताई"
How are you

Mashooqa Song FAQs :

1. What is the meaning of “Mashooqa” in the song?
Mashooqa” means beloved or lover. The song uses it to describe someone attractive and irresistible.

2. What is the main theme of the song?
The song is about attraction, confusion in love, flirting, and emotional obsession.

3. What do the Italian lines in the song mean?
The Italian lyrics mostly talk about seduction, conversations, relationships, traveling together, and emotional confusion.

4. What makes this song unique?
Its multilingual lyrics, catchy hook, and fusion of Indian and international musical styles make it stand out.

5. Why does the song repeatedly mention “Teer Teri Nazron Ka”?
It compares the lover’s eyes to arrows, suggesting their gaze deeply affects the singer emotionally.

: MORE SONG FROM ' Cocktail 2 ' MOVIE :

  • Jab Talak

Post a Comment

0 Comments